野望原文及翻译_野望原文及翻译王绩
原文:一天秋色冷晴湾, 译文:无边秋色,森森寒意透露在晴日照耀着的水湾; 无数峰峦远近间。 远远近近,映入眼中的是无数层叠起伏的峰峦。
闲上山来看野水, 我闲来登上山顶想好好观赏一下山下的湖水, 忽于水底见青山。 却没想到,低头一看,又在水底看见了青山。
野望
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
野望拼音版:
dōng gāo bó mù wàng , xǐ yǐ yù hé yī 。
shù shù jiē qiū sè , shān shān wéi luò huī 。
mù rén qū dú fǎn , liè mǎ dài qín guī 。
xiāng gù wú xiāng shí , cháng gē huái cǎi wēi 。
野望的拼音和原文如下:
野望
唐 杜甫
清秋望不极,迢遰起曾阴。
远水兼天净,孤城隐雾深。
叶稀风更落,山迥日初沉。
独鹤归何晚,昏鸦已满林。
秋原野望
[唐] 杨凌
客雁秋来次第逢,家书频寄两三封。
夕阳天外云归尽,乱见青山无数峰。
译文:
不知何方的大雁接二连三地飞过来,思乡心切的我也发出了一封又一封的家书。
夕阳西下,天边的云都似乎归去了,满腹乡愁心绪烦乱的我,只好无耐地望着群山之中联绵起伏的山峰。
注释:
1.客雁:客方飞来的雁。诗人暗指自己。
2.次第:接二连三,意谓多也。
3.频:多次。
4.两三封:概数,很多封。
5.乱:烦乱。