文君当垆
同“文君沽酒”。唐 李瀚《蒙求》诗:“绿珠坠楼,文君当垆。”
词语分解
文君的解释 .指 周文王 。《文选·张衡<思玄赋>》:“ 文君 为我端蓍兮,利飞遁以保名。”旧注:“ 文君 , 文王 也。” 宋 孔平仲 《孔氏杂说》:“ 文王 可以为 文君 。”.指 晋文公 。《楚辞·九章·
当垆的解释 亦作“ 当罏 ”。 .指卖酒。垆,放酒坛的土墩。 汉 辛延年 《羽林郎》诗:“胡姬年十五,春日独当壚。” 唐 李白 《江夏行》:“正见当壚女,红妆二八年。”
文君当垆,是指美女卖酒。这里有个典故:当年桌文君看重司马相如,不顾家人反对,毅然和相如私奔。回到相如四川老家,由于家里太穷,无法生活。文君便向自己的兄长借钱,开了个酒馆,卖酒为生。作为一名大户人家的女儿,人美家富,何时吃过这样的苦楚。文君为相如可谓不管不顾,一切都豁出去了。开店卖酒,养家糊口。爱的伟大,爱的无私。
后人戏称美女开店为文君当垆。
指的是:卓文君夜晚去见相如,司马相如便与她骑马回到成都。家里很贫困,只有四面墙。
卓王孙(卓文君之父)非常生气地说:“我的女儿没有出息,我不忍心把她杀了,但我的财产一点也不会给她!”
有人劝说王孙,王孙却一直不听从。
卓文君很久都高兴不起来,给相如(长卿是他的字)说:“我的兄弟也在临邛,向我的兄弟借钱,还可以以此生活。
释义:
代卓文君与司马相如私奔后,因家贫,同到文君家乡临邛,开店卖酒,由文君当垆。见《史记.卷一一七.司马相如传》。后以文君当垆指美女卖酒。
希望对你有帮助哦