含英咀华_含英咀华读音
〖解释〗英、华:这里指花朵;咀:细嚼,引申为体味。嘴里含着花朵,品味花的芬芳。比喻品味、体会诗文中的精华。
〖出处〗唐·韩愈《进学解》:“沉浸浓郁,含英咀华。”
〖示例〗~,早预蓬莱道山之选。
★宋·陆游《答建宁陈通判启》
〖辨析〗易与含苞待放混淆
〖反例〗四月上旬,树枝上布满了含英咀华的花蕾。
〖用法〗作谓语、定语;用于文章等
〖造句〗短小、精炼、深刻的文章,值得人们含英咀华。
含英咀华,汉语成语,拼音是hán yīng jǔ huá,意思是比喻读书吸取其精华。出自唐·韩愈《进学解》。
唐·韩愈《进学解》:“沉浸醲郁,含英咀华,作为文章,其书满家。。
本文是元和七、八年间韩愈任国子博士时所作,假托向学生训话,勉励他们在学业、德行方面取得进步,学生提出质问,他再进行解释,故名“进学解”,借以抒发自己怀才不遇、仕途蹭蹬的牢骚。
含英咀华是一个形容词性的词组,常用来形容女子的文雅、知识渊博、口才流利等优秀品质。其中“含英”指的是口腔中含着花朵,寓意着女子口中能溢出优美的言辞、智慧的思想等,给人以清新、精湛之感。
而“咀华”则是指嘴巴里含着崭新的蟠桃,越咀越香,表达了女子言辞华丽、格调高雅、能引人入胜的意思。这种描述给人一种高雅的感觉,让人联想到优秀的女性会不经意间表现出来的文化内涵和菁英风范,是对女性美到深处的最好诠释。
含英咀华原指读书人掌握了外国的学问和语言,也能运用自如,但又不失中华文化的独特性和优越性,最终把外来事物融入自己的文化体系之中。现在这个词汇也可以用于形容一个人在多种文化之间游刃有余,不会因为文化差异而产生障碍,而是能够更好地理解和融合不同文化。